- Home
- Running Press
Poems of the Great War
Poems of the Great War Read online
POEMS of the
GREAT WAR
An Anthology
1914–1918
A Running Press® Miniature Edition™
© 2014 by Running Press
All rights reserved under the Pan-American and International Copyright Conventions
This book may not be reproduced in whole or in part, in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system now known or hereafter invented, without written permission from the publisher.
The proprietary trade dress, including the size and format, of this Running Press® Miniature Edition™ is the property of Running Press. It may not be used or reproduced without the express written permission of Running Press.
9 8 7 6 5 4 3 2 1
Digit on the right indicates the number of this printing
Library of Congress Control Number: 2013934594
ISBN 978-0-7624-5335-1
Running Press Book Publishers
A Member of the Perseus Books Group
2300 Chestnut Street
Philadelphia, PA19103-4371
Visit us on the web!
www.runningpress.com
Contents
Introduction
John Masefield: 1878–1967
August, 1914
Rudyard Kipling: 1865–1936
For All We Have and Are
Rupert Brooke: 1887–1915
The Soldier
Fragment
Edward Thomas: 1878–1917
Fifty Faggots
This Is No Case of Petty Right or Wrong
Lights Out
The Owl
When First
John McCrae: 1872–1918
In Flanders Fields
Charles Hamilton Sorley: 1895–1915
To Germany
When You See Millions of the Mouthless Dead
Isaac Rosenberg: 1890–1918
The Dead Heroes
Marching: as seen from the left file
From France
Returning, We Hear the Larks
Richard Aldington: 1882–1962
Bombardment
Wilfred Owen: 1893–1918
Anthem for Doomed Youth
Greater Love
Mental Cases
Spring Offensive
Wilfred Gibson: 1878–1962
Air-Raid
Ivor Gurney: 1890–1937
To the Poet Before Battle
Pain
The Dearness of Common Things
The Target
First Time In
Robert Graves: 1895–1985
When I’m Killed
The Assault Heroic
Corporal Stare
Recalling War
Harold Monro: 1878–1932
Officers’ Mess
Siegfried Sassoon: 1886–1967
Counter-Attack
Dreamers
Prelude: The Troops
The Rear-Guard
Edgell Rickword: 1898–1982
Moonrise over Battlefield
The Soldier Addresses His Body
War and Peace
Herbert Read: 1893–1968
The Retreat
Thomas Hardy: 1840–1928
Men Who March Away: Song of the Soldiers
And There Was a Great Calm: On The Signing of the Armistice November 11, 1918
Credits
Introduction
The poets of World War I, “The Great War,” continue to hold a distinctive place in modern English literature. This generation of “Soldier Poets” was eager to reveal the brutal realities of war in an honest and straightforward manner. Eschewing the romanticized themes and language of the Victorian poets, their writing emerged as reportage with a new style that was unadorned, immediate. What had once been celebrated as a courageous military feat in a poem like Tennyson’s “The Charge of the Light Brigade” was now transformed to a heartless depiction of humanity in Wilfred Owen’s “Anthem of Doomed Youth”—“What passing-bells for these who die as cattle?” Underscoring the soulless nature of the modern industrial era, this new generation’s bleak message was clear: war is merciless, death is senseless.
At the height of the war, this stark poetry was immensely popular. Hundreds of thousands of poems were written and published in those years between 1914 and 1918. Yet only a few hundred poems have endured. Most of the poets represented in this anthology experienced the war firsthand, part of a crop of well-educated young men serving in battle, often with literary aspirations. The careers of a few such as Siegfried Sassoon, Robert Graves, Ivor Gurney, and Herbert Read were launched, their reputations enduring throughout much of the twentieth century. Yet tragically, several others were killed in battle or died of disease or infection: Rupert Brooke, Charles Hamilton Sorley, Edward Thomas, Isaac Rosenberg, Wilfred Owen, John McCrae; their talent and immense potential woefully cut short. Even the older men who did not serve in combat—already-established writers like Rudyard Kipling and Thomas Hardy—were deeply affected by loss, overcome by the sense of despair that permeated the consciousness of the country. “Sorrows manifold,” Hardy wrote on the signing of the Armistice, November 11, 1918, “Among the young, among the weak and old, And the pensive Spirit of Pity whispered, ‘Why?’”
John Masefield
(1878–1967)
August, 1914
John Masefield
How still this quiet
cornfield is to-night!
By an intenser glow the
evening falls,
Bringing, not darkness, but
a deeper light;
Among the stooks a
partridge covey calls.
The windows glitter on the
distant hill;
Beyond the hedge the
sheep-bells in the fold
Stumble on sudden music
and are still;
The forlorn pine woods
droop above the wold.
An endless quiet valley
reaches out
Past the blue hills into the
evening sky;
Over the stubble, cawing,
goes a rout
Of rooks from harvest,
flagging as they fly.
So beautiful it is, I never
saw
So great a beauty on these
English fields
Touched by the twilight’s
coming into awe,
Ripe to the soul and rich
with summer’s yields. . . .
These homes, this valley
spread below me here,
The rooks, the titled stacks,
the beasts in pen,
Have been the heartfelt
things, past speaking dear
To unknown generations of
dead men,
Who, century after century,
held these farms,
And, looking out to watch
the changing sky,
Heard, as we hear, the
rumours and alarms
Of war at hand and danger
pressing nigh.
And knew, as we know, that
the message meant
The breaking off of ties, the
loss of friends,
Death like a miser getting in
his rent,
And no new stones laid
where the trackway ends.
The harvest not yet won,
the empty bin,
The friendly horses taken
from the stalls,
The fallow on the hill not
yet brought in,
The cracks unplastered in
the l
eaking walls.
Yet heard the news, and
went discouraged home,
And brooded by the fire
with heavy mind,
With such dumb loving of
the Berkshire loam
As breaks the dumb hearts
of the English kind,
Then sadly rose and left the
well-loved Downs,
And so by ship to sea, and
knew no more
The fields of home, the
byres, the market towns,
Nor the dear outline of the
English shore,
But knew the misery of the
soaking trench,
The freezing in the rigging,
the despair
In the revolting second of
the wrench
When the blind soul is flung
upon the air,
And died (uncouthly, most)
in foreign lands
For some idea but dimly
understood
Of an English city never
built by hands
Which love of England
prompted and made
good. . . .
If there be any life beyond
the grave,
It must be near the men and
things we love,
Some power of quick
suggestion how to save,
Touching the living soul as
from above.
An influence from the Earth
from those dead hearts
So passionate once, so deep,
so truly kind,
That in the living child the
spirit starts,
Feeling companioned still,
not left behind.
Surely above these fields a
spirit broods
A sense of many watchers
muttering near,
Of the lone Downland with
the forlorn woods
Loved to the death,
inestimably dear.
A muttering from beyond
the veils of Death
From long-dead men, to
whom this quiet scene
Came among blinding tears
with the last breath,
The dying soldier’s vision of
his queen.
All the unspoken worship of
those lives
Spent in forgotten wars at
other calls
Glimmers upon these fields
where evening drives
Beauty like breath, so
gently darkness falls.
Darkness that makes the
meadows holier still,
The elm trees sadden in the
hedge, a sigh
Moves in the beech clump
on the haunted hill,
The rising planets deepen
in the sky,
And silence broods like
spirit on the brae,
A glimmering moon begins,
the moonlight runs
Over the grasses of the
ancient way
Rutted this morning by the
passing guns.
—1914
Rudyard Kipling
(1865–1936)
For All We Have and Are
Rudyard Kipling
For all we have and are,
For all our children’s fate,
Stand up and take the war.
The Hun is at the gate!
Our world has passed away,
In wantonness o’erthrown.
There is nothing left to-day
But steel and fire and stone!
Though all we knew depart,
The old Commandments
stand:
“In courage keep your
heart,
In strength lift up your
hand.”
Once more we hear the
word
That sickened earth of
old: —
“No law except the Sword
Unsheathed and
uncontrolled.”
Once more it knits
mankind,
Once more the nations go
To meet and break and bind
A crazed and driven foe.
Comfort, content, delight—
The ages’ slow-bought
gain—
They shrivelled in a night.
Only ourselves remain
To face the naked days
In silent fortitude,
Through perils and dismays
Renewed and re-renewed.
Though all we made depart,
The old Commandments
stand:
“In patience keep your
heart,
In strength life up your
hand.”
No easy hope or lies
Shall bring us to our goal,
But iron sacrifice
Of body, will, and soul.
There is but one task for
all—
One life for each to give.
Who stands if Freedom fall?
Who dies if England live?
—1914
Rupert Brooke
(1887–1915)
The Soldier
Rupert Brooke
If I should die, think only
this of me:
That there’s some corner
of a foreign field
That is for ever England.
There shall be
In that rich earth a richer
dust concealed;
A dust whom England bore,
shaped, made aware,
Gave, once, her flowers to
love, her ways to roam,
A body of England’s,
breathing English air,
Washed by the rivers, blest
by suns of home.
And think, this heart, all
evil shed away,
A pulse in the eternal mind,
no less
Gives somewhere back the
thoughts by England
given;
Her sights and sounds;
dreams happy as her day;
And laughter, learnt of
friends; and gentleness,
In hearts at peace, under an
English heaven.
—1915
Fragment
Rupert Brooke
I strayed about the deck, an
hour, to-night
Under a cloudy moonless
sky; and peeped
In at the windows, watched
my friends at table,
Or playing cards, or
standing in the doorways,
Or coming out into the
darkness. Still
No one could see me.
I would have thought of
them
—Heedless, within a week
of battle—in pity,
Pride in their strength and
in the weight and
firmness
And link’d beauty of bodies,
and pity that
This gay machine of
splendour’ld soon be
broken,
Thought little of, pashed,
scattered . . . .
Only, always,
I could but see them—
against the lamplight—
pass
Like coloured shadows,
thinner than filmy glass,
Slight bubbles, fainter than
the wave’s faint light,
That broke to phosphorus
out in the night,
Perishing things and
strange ghosts—soon to
die
To other ghosts—this one,
or that, or I.
—1915
Edward Thomas
(1878–1917)
Fifty Faggots
/>
Edward Thomas
There they stand, on their
ends, the fifty faggots
That once were underwood
of hazel and ash
In Jenny Pink’s Copse. Now,
by the hedge
Close packed, they make a
thicket fancy alone
Can creep through with the
mouse and wren. Next
Spring
A blackbird or a robin will
nest there,
Accustomed to them,
thinking they will remain
Whatever is for ever to a
bird.
This Spring it is too late; the
swift has come,
‘Twas a hot day for carrying
them up:
Better they will never warm
me, though they must
Light several Winters’ fires.
Before they are done
The war will have ended,
many other things
Have ended, maybe, that I
can no more
Foresee or more control
than robin and wren.
—1915
This Is No Case of Petty Right or Wrong
Edward Thomas
This is no case of petty right
or wrong
That politicians or
philosophers
Can judge. I hate not
Germans, not grow hot
With love of Englishmen, to
please newspapers.
Beside my hate for one fat
patriot
My hatred of the Kaiser is
love true: —
A kind of god he is, banging
a gong.
But I have not to choose
between the two,
Or between justice and
injustice. Dinned
With war and argument I
read no more
Than in the storm smoking
along the wind
Athwart the wood. Two
witches’ cauldrons roar.
From one the weather shall
rise clear and gay;
Out of the other an England
beautiful
And like her mother that
died yesterday.
Little I know or care if,
being dull,
I shall miss something that
historians
Can take out of the ashes
when perchance
The phoenix broods serene
above their ken.